nl

"Geestes-Leer"

Ontdek je Spirituele Krachten! 

Anna Maria Hosta 

Wat is de Goddelijke Leer?

De basisprincipes van de Goddelijke Leer

HDT 47:12 Voorwaar, ik zeg jullie: de spirituele leer is niets nieuws, noch behoort zij uitsluitend tot dit tijdperk; het is veeleer een openbaring die geleidelijk aan is onthuld, in overeenstemming met de spirituele ontwikkeling van de mensheid.

  • De Goddelijke Leringen: De Leringen over de Heilige Geest
  • Openbaringen van Jezus Christus in Mexico, 1884–1950
  • De derde periode van openbaringen
  • Het trinitair-mariale tijdperk van verlossing
  • Het tijdperk van de Heilige Geest
  • De wederkomst van Jezus Christus in de Geest
  • Het Derde Testament
  • Het Boek van het Ware Leven

HDT 47:11 Ik heb het spiritisme de openbaring genoemd die je vertelt over het leven van de Geest, die je leert om rechtstreeks contact te maken met je Vader, en die je boven het materiële leven uit tilt.


Communicatie van geest tot geest

Persbericht van 12 december 2025

Het huidige, wereldhistorische tijdperk is onderverdeeld in drie delen: 

  • Het tijdperk van Jehova – God geeft via Jehova aan Mozes regels voor de mensheid, die bedoeld zijn om de maatschappelijke orde te waarborgen.
  • Het tijdperk van Jezus Christus – God verschijnt als mens in de gedaante van Jezus Christus onder de mensen, om hen te onderwijzen in liefde, empathie en barmhartigheid.
  • Het Trinitair-Mariale tijdperk van de Heilige Geest – God openbaart zich geestelijk in de voorsteden van Mexico-Stad – de stemdragers spreken in tongen. Spiritualisme is de naam van de geestesleer, de leer van de Heilige Geest, en deze leer streeft naar vergeestelijking met als doel dat alle mensen op aarde zich vergeestelijken, om vervolgens zonder tussenkomst van een externe bemiddelaar op geestelijke wijze, van geest tot geest, met God te communiceren.

De openbaringen van Jezus Christus in Mexico tussen 1884 en 1950 werden door aanwezige toehoorders... Lees hier het volledige persbericht

Het Derde Testament

is een samenvoeging en wezenlijke voortzetting van de Bijbel (Oude Testament & Nieuwe Testament).

In de openbaringen van Mexico tussen 1884 en 1950 heeft Christus zelf de leer van de Heilige Geest, het spiritualisme, aan de mensheid overgebracht en heeft hij ook de vervalsingen in de Bijbel rechtgezet.

Het Derde Testament is nu de wegwijzer voor de mensheid in de Derde Tijd, het tijdperk van de Heilige Geest.

Het Boek van het Ware Leven 

vormt de basis voor Het Derde Testament.

De openbaringen van Christus via de woordvoerders van de Heer zijn op Zijn verzoek neergeschreven in 12 delen, het Boek van het Ware Leven metin totaal 366 leringenen vervolgens, eveneens op Zijn verzoek, samengevat in het compendium:   Het Derde Testament

voor de Derde Tijd, het tijdperk van de Heilige Geest, het Trinitair-Mariale tijdperk van de Heilige Geest.

Vertalingen

De oorspronkelijke versie was in het Spaans. Deze werd door Traugott Göltenboth samen met Walter Maier in het Duits vertaald en verscheen vervolgens bij Reichl Verlag. Er bestonden ook al vertalingen in het Engels, maar bij het Book of True Life slechts voor de delen 1 - 3, 7 en 10.

In 2017 kreeg Anna Maria Hosta van onze Heer, Jezus Christus, via telepathie de opdracht om de resterende Engelse vertalingen te maken. Geheel toevallig ontdekte ze op internet het vertaalprogramma DeepL en vervolgens bewerkte zede PDF-bestanden die ze had gedownload van https://jesus-comes.com. Ze verwijderde alle regeleinden en spaties en schrapte de punten achter de regelnummers, om ervoor te zorgen dat DeepLde bestandenvloeiend en foutloos zou vertalen.

Toen Anna Maria Hosta de eerste vertalingen had gemaakt, liet de Heer haar weten dat dit veel beter was en dat ze door moest gaan met verdere vertalingen.

DeepLvertaalde destijds al in 12 talen. In de loop van de tijd kwamen er meer talen bij en vandaag de dag zijn het er al meer dan 100. DeepLnoemt zichzelf de meest nauwkeurige en snelste vertaler ter wereld. Het vertaalt een boek van 200 pagina's in minder dan 5 minuten. De meest recente vertaling, uit 2025, is in het Arabisch. De Heer heeft een boodschapper uitgekozen die de boeken aan Arabisch sprekende religieuze leiders overbrengt, om eindelijk ook dit volk aan Zijn vaderlijke borst te nemen. Er zijn nu ook al plannen voor een vertaling in het Hebreeuws.

Aangezien is gebleken dat Anna Maria een van het origineel afwijkende, gewijzigde versie van jesus-comes.com heeft gebruikt en wijzigingen aan het origineel zonde zijn, zoals de Heer, Jezus Christus, ons laat weten, moeten nu alle teksten, bestanden en boeken worden bijgewerkt en mogen ze daarna niet meer worden gewijzigd. De basis is het origineel van Gotthold Göltenboth, zoals dat door uitgeverij Reichl wordt gedrukt. Uitgeverij Reichl heeft het auteursrecht op de geschriften, maar heeft een dame uit Zwitserland toestemming gegeven om de PDF te gebruiken, mits zij verzekert deze niet te wijzigen. Anna Maria voert daarom momenteel een schriftelijke correspondentie met uitgeverij Reichl. De Heer Jezus heeft Anna Maria in 2019 laten weten dat er voor deze geschriften geen auteursrecht mag bestaan en dat ze voor alle mensen, alle volkeren toegankelijk moeten worden gemaakt. Dat is de reden voor de vertalingen met DeepL in zoveel mogelijk talen. Er worden PDF-bestanden online ter beschikking gesteld om gratis te downloaden en, voor zover mogelijk, worden er ook boeken over gepubliceerd.

Vandaag, op 10 mei 2026, heeft de Heer Jezus Anna Maria ook laten weten dat Hij in principe geen audio-MP4-bestanden wil om naar de teksten te luisteren, omdat dit tot vergissingen en misbruik kan leiden. Daarom heeft zij deze bestanden uit de online geplaatste teksten verwijderd.

Anna Maria heeft nu op basis van het eerste sjabloon, dat niet meer mag worden gebruikt, zowel Het Derde Testamentals Het Boek van het Ware Levenal in meer dan 30 talen vertaald. Deze worden nu bijgewerkt.

Na aanvankelijke weerstand van andere uitgeverijen vond Anna Maria Hosta uiteindelijk een uitgeverij, Bookmundo Verlag, waaraan zij haar boeken kon toevertrouwen. De Bookmundo Verlag, gevestigd in Nederland, nam het drukken en de distributie van de boeken op zich. Ook de boeken moeten nu worden bijgewerkt.

Aangezien men geen zaken mag doen met het gebod van de Heer en Zijn Woord, worden de boeken gedistribueerd via de Bookmundo Verlag. Anna Maria Hosta ontvangt geen marge wanneer de verkoop via tussenhandelaren verloopt; wanneer het boek via de Bookmundo Verlag rechtstreeks door de eindklant wordt besteld, ontvangt ze een kleine marge. Deze dekt haar onkosten niet. Alleen al een ISBN kost telkens 12,75 €. De belastingadviseur spreekt van een hobby, aangezien ze kennelijk niet de intentie heeft om winst te maken en daarom kan ze de kosten ook niet aftrekken in haar aangifte inkomstenbelasting. Ze betaalt de kosten uit haar kleine pensioen.

De fiscaal relevante zaken vindt u in het Colofon.

Over ons

Wij zijn een organisatie zonder winstoogmerk. Onze PDF-bestanden kunt u gratis downloaden. Onze boeken worden uitgegeven door Bookmundo Publishing en zijn daar te koop. U mag onze afbeeldingen en afspeellijsten gratis gebruiken, maar vermeld altijd de bron.

Onze partners

 Musescore:     Hulpmiddel voor muziekontwikkeling, online muziekplatform                  

SoundCloud:     Cloudgebaseerd muziekplatform, afspeellijsten                              

DeepL :            De beste vertaalsoftware ter wereld                                                    

Bookmundo:   Uitgever